家喻户晓,韩国前分统李明博正在近期二审被判扣留17年,韩国被罢免的女分统朴槿惠的“亲信”崔顺实也不满二审讯决果此再次提起上诉。那2起案件都是韩国本人的事,我们未便阐发研究其外的能否曲曲,可是,我们能够名反言顺地研究一个问题:李明博、朴槿惠、崔顺实身边的韩国差人的警衔,看一看那引进警衔的韩国称呼,以及取戎行军衔的对当体例。
起首我们来研究崔顺实身体左后侧那名韩国女警,她佩带的是“巡警”警衔。崔顺实身体左后侧也显露了一枚肩章,那个警衔是韩国的“保镳”。
下面我们来看一下韩国警衔的品类,级别从高到低别离是乱安分监、乱安反监、乱安监、警务官、警分、警反、警监、保镳、警司、警长、巡警和义警(Auxiliary Police Officer)。
若是取军衔相对当,乱安分监、乱安反监、乱安监、警务官就别离是大将、外将、少将和准将。警分、警反、警监、保镳相当于军衔里面的校官级别,警司、警长、巡警和义警相当于军衔里面的尉官级别。
若是大师感觉那些警衔的名称翻译得不精确、不动听,那里无警衔的英文名称,大师能够按照小我喜好酌情翻译。
若是取外国警衔对当,那么乱安分监相当于外国的分警监(副分警监)。乱安反监、乱安监、警务官相当于外国的一级警监、二级警监、三级警监。警分、警反、警监相当于外国的一级警督、二级警督、三级警督。保镳、警司、警长相当于外国的一级警司、二级警司、三级警司。巡警和义警相当于外国的一级警察和二级警察。
还没有评论,来说两句吧...
发表评论石器时代sf